T he cute Brazilian girl in the cell phone store looks up at me and sputters a series of syllables in my general direction. She’s been fiddling with my phone for 15 minutes now, the phone I just bought for twice as much as I would have paid in any other country. Now she can’t get it to work. Explanation is pending, at least until I decipher the Portuguese syllable soup she continues to vomit at me.
I’m frustrated, if you didn’t notice.
“Não entendo,” I reply, for probably the twelfth time. It means “I don’t understand.” One of the only Portuguese phrases I know.
The coy smile she had given me the first few times I said it are now replaced with an aching impatience. She frowns at me, then at the phone, and then sighs. She pulls out a Post-It note, scrawls some Portuguese on it, hands it to me along with my dysfunctional new phone and slowly instructs me to go to another store in the mall and have them deal with it. She has to repeat these instructions three times before I understand them.
This is the fourth cell phone store I am being sent to. Apparently there are a lot of bureaucratic procedures involved with buying a cell phone in Brazil, the details of which are obviously sailing clear over my head. And since none of the store clerks speak English, they’ve all eventually reached a breaking point…